Categories
Podcast episodes

10: Describing relationship status – 15 ways to talk about romantic and marital relationships in Thai

You will learn:

  • how to ask and talk about intimate/romantic relationship status;
    Suitable for learners at a beginner level or higher

** Timestamp **
[01:24] All sentences
[04:07] Explanation
[15:32] Summary

Like the show? Read Khru Nan’s books or purchase recommended products to show your support!

** Sentences **
Thai transcription provided by thai-language.com. Capital letters at the end of each syllable indicate tones.

มีแฟนหรือยัง
meeM faaenM reuuR yangM
มีแฟนแล้วหรือยัง
meeM faaenM laaeoH reuuR yangM
“Are you dating?” “Do you have a boyfriend / girlfriend?”

แต่งงานหรือยัง
dtaengL ngaanM reuuR yangM
แต่งงานแล้วหรือยัง
dtaengL ngaanM laaeoH reuuR yangM
“Are you married?”

คุย ๆ กันอยู่
khuyM khuyM ganM yuuL
ดู ๆ กันอยู่
duuM duuM ganM yuuL
“I am seeing someone.” “We are seeing each other.”

มีแฟนแล้ว
meeM faaenM laaeoH
“I am dating.” “I have a boyfriend / girlfriend.”

เพิ่งมีแฟน
pheerngF meeM faaenM
“I just started dating.”

หมั้นกันแล้ว
manF ganM laaeoH
“We are engaged.” “I’m engaged.”

กำลังจะแต่งงาน
gamM langM jaL dtaengL ngaanM
“We are about to get married.”

แต่งงานแล้ว
dtaengL ngaanM laaeoH
“I am married.”

มีลูกแล้ว
meeM luukF laaeoH
“I have a child / children.”

แต่งงานแล้วแต่ยังไม่มีลูก
dtaengL ngaanM laaeoH dtaaeL yangM maiF meeM luukF
“I am married but I don’t have children (yet).”

ยังไม่ได้แต่งงาน
yangM maiF daiF dtaengL ngaanM
“I’m not married yet.”

ไม่มีแฟน
maiF meeM faaenM
“I am not dating.” “I don’t have a boyfriend / girlfriend.”

เป็นโสด
bpenM so:htL
“I am single.”

เลิกกันแล้ว
leerkF ganM laaeoH
“We broke up.”

เพิ่งเลิกกัน
pheerngF leerkF ganM
“We just broke up.”


Check out our recommended books & products. It’s a great way to show your support for this podcast and get extra goodies for yourself!
* Disclosure: I get commissions / royalties for purchases of these products. Thank you for supporting You too can learn Thai!