Categories
Podcast episodes

11: How to refuse politely in Thai, plus several dialogue examples

You will learn:

  • how to politely refuse invitations or requests;
  • how to give a reason;
  • how to offer an alternative to the invitations or requests;
    Suitable for learners at a beginner level or higher

** Timestamp **
[01:34] Key phrases and expressions
[03:46] Explanation
[11:41] Dialogue examples

Like this show? Show your support by getting Khru Nan’s books (available in most countries) and shopping on Amazon.com, Amazon.co.uk, Amazon.de. Get fast & free delivery with Amazon Prime (free trial on Amazon.com and Amazon.co.uk).

* Disclosure: I get commissions / royalties for purchases of these products. Thank you for supporting You too can learn Thai!

** Sentences **
Thai transcription provided by thai-language.com. Capital letters at the end of each syllable indicate tones.

[01:34]
ขอบคุณ
khaawpL khoonM
“Thank you. I appreciate it.”

ไม่เป็นไร
maiF bpenM raiM
“I’m okay.” “I’m good.”

ขอโทษ
khaawR tho:htF
โทษที
tho:htF theeM
“I’m sorry.”

พอดีว่า…
phaawM deeM waaF
“It just so happens that…”

ไม่ว่าง
maiF waangF
“I’m not available.” “I don’t have time.”

มีธุระ
meeM thooH raH
“I have to run an errand.” “I’ve got something to do.”

ไม่ค่อยสะดวก
maiF khaawyF saL duaakL
“It’s not a good time.” “Not convenient for me”

ติดงาน
dtitL ngaanM
“I have to work.”

ช่วงนั้นไม่อยู่กรุงเทพ
chuaangF nanH maiF yuuL groongM thaehpF
“I’m not in Bangkok during that time.”

คงไปไม่ได้
khohngM bpaiM maiF daiF
“I might not be able to go.” “I’m afraid I can’t go.”

อิ่มแล้ว
imL laaeoH
“I’m full up.”

ครั้งหน้าได้ไหม
khrangH naaF daiF maiR
“How about next time?”

วันอื่นได้ไหม
wanM euunL daiF maiR
“How about another day?”

* Get Khru Nan’s books (available in most countries). See other products on Amazon.com, Amazon.co.uk, Amazon.de.

[11:41]
Please feel free to use http://thai-language.com/BulkLookup to search for transcription.

A: คุณซูซาน อาหารอร่อยไหม สั่งขนมด้วยไหมคะ
B: ขอบคุณค่ะ แต่ว่าไม่เป็นไรค่ะ อิ่มแล้วค่ะ

A: คุณจอห์น วันเสาร์นี้ไปดูคอนเสิร์ตด้วยกันไหมครับ
B: โทษทีครับ พอดีว่าวันเสาร์มีธุระน่ะครับ คงไปไม่ได้

A: คุณจอห์น วันเสาร์นี้ไปดูคอนเสิร์ตด้วยกันไหมครับ
B: โทษทีครับ เสาร์นี้ไม่ค่อยสะดวกครับ ครั้งหน้าได้ไหมครับ

A: คุณมาลี เย็นนี้ไปกินข้าวด้วยกันไหมครับ
B: ขอโทษจริง ๆ ค่ะ เย็นนี้ไม่ว่างค่ะ พอดีว่าติดงานค่ะ

A: คุณมาลี เย็นนี้ไปกินข้าวด้วยกันไหมครับ
B: โทษทีค่ะ เย็นนี้ไม่ว่างค่ะ วันอื่นได้ไหมคะ

A: น้องเจมส์ อาทิตย์หน้าพี่จะย้ายบ้าน มาช่วยได้ไหม
B: ขอโทษครับพี่ ช่วงนั้นผมไม่อยู่กรุงเทพ


Get Khru Nan’s books (available in most countries). Shop other products on Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.de.

Try Amazon Prime to get fast & free delivery. Get a free trial on Amazon.com or Amazon.co.uk.

* Disclosure: I get commissions / royalties for purchases of these products and your enrollment in Amazon Prime free trial. Thank you for supporting You too can learn Thai!