Podcast episodes

33: Som Tum (papaya salad) ส้มตำ – Thai free talk and listening practice

** Timestamps **
[02:27] Free talk
[07:41] English translation
[09:45] Sentence explanation, Part 1
[22:19] Part 2
[34:43] Part 3
[46:53] Part 4
[1:00:28] Vocabulary summary
[1:03:30] Free talk in reading style
[1:07:00] Free talk all in Thai

Like the show? Read Khru Nan’s books or purchase recommended products to show your support!

** Transcription & translation of the reading part **

Thai transcription provided by Capital letters at the end of each syllable indicate tones.

ส้มตำ ใน ภาษา อังกฤษ เนี่ย คน ไทย ชอบ เรียก ว่า Papaya salad
sohmF dtamM naiM phaaM saaR angM gritL niiaF khohnM thaiM chaawpF riiakF waaF Papaya salad
Thai people often call Som Tum as Papaya Salad in English.

ส้มตำ เป็น อาหาร ไทย อย่าง หนึ่ง
sohmF dtamM bpenM aaM haanR thaiM yaangL neungL
Som Tum is a Thai dish.

คน ไทย ชอบ กิน มาก
khohnM thaiM chaawpF ginM maakF
Thai people like to eat it a lot.

ก็ เรียก ว่า เป็น อาหาร ไทย ที่ มี ชื่อ เสียง
gaawF riiakF waaF bpenM aaM haanR thaiM theeF meeM cheuuF siiangR
So we can say Som Tum is a famous food.

คน ต่าง ชาติ ก็ ชอบ กิน ส้มตำ เหมือน กัน
khohnM dtaangL chaatF gaawF chaawpF ginM sohmF dtamM meuuanR ganM
Foreigners also like to eat Som Tum.

อย่าง เช่น เพื่อน ของ แนน ที่ เป็น คน จีน คน อังกฤษ ก็ ชอบ กิน
yaangL chenF pheuuanF khaawngR naaenM theeF bpenM khohnM jeenM khohnM angM gritL gaawF chaawpF ginM
For example, my friends who are Chinese or British, they also like Som Tum.

เค้า บอก ว่า ส้มตำ อร่อย ดี
khaaoH baawkL waaF sohmF dtamM aL raawyL deeM
They say Som Tum is tasty.

คน ไทย เรียก ส้มตำ ว่า Papaya salad เพราะ ว่า ส้มตำ มี ส่วน ผสม หลัก คือ
khohnM thaiM riiakF sohmF dtamM waaF Papaya salad phrawH waaF sohmF dtamM meeM suaanL phaL sohmR lakL kheuuM
Thai people call Som Tum as Papaya Salad because the main ingredient of Som Tum is papaya.

ส้มตำ มี หลาย แบบ เช่น ตำ ไทย ตำ ลาว แล้ว ก็ ตำ ปู
sohmF dtamM meeM laaiR baaepL chenF dtamM thaiM dtamM laaoM laaeoH gaawF dtamM bpuuM
There are many types of Som Tum, such as the Thai style, the Lao style, or the one with crab.

ตำ ปู ก็ คือ ส้มตำ ที่ มี ปู
dtamM bpuuM gaawF kheuuM sohmF dtamM theeF meeM bpuuM
Tum Poo is Som Tum with crab.

สำหรับ ตำ ไทย มี ส่วน ผสม หลัก คือ มะละกอ
samR rapL dtamM thaiM meeM suaanL phaL sohmR lakL kheuuM maH laH gaawM
And for the Thai style of Som Tum, papaya is the main ingredient

นอก จาก มะละกอ แล้ว ตำ ไทย ยัง มี มะเขือ เทศ แล้ว ก็ พริก
naawkF jaakL maH laH gaawM laaeoH dtamM thaiM yangM meeM maH kheuuaR thaehtF laaeoH gaawF phrikH
In addition to papaya, there are tomatoes and chilis.

เพราะ ฉะนั้น รส ชาติ ของ ตำ ไทย ก็ จะ เปรี้ยว เผ็ด แล้ว ก็ หวาน
phrawH chaL nanH rohtH chaatF khaawngR dtamM thaiM gaawF jaL bpriaaoF phetL laaeoH gaawF waanR
Therefore, the Thai style of Som Tum has sour, spicy and a bit sweet flavors.

สำหรับ พริก ถ้า ใส่ เยอะ ก็ จะ เผ็ด
samR rapL phrikH thaaF saiL yuhH gaawF jaL phetL
As for chilis, if you add too much of it, it will become spicy.

ถ้า เกิด ว่า ชอบ กิน เผ็ด ก็ ใส่ พริก เยอะๆ ก็ ได้
thaaF geertL waaF chaawpF ginM phetL gaawF saiL phrikH yuhH yuhH gaawF daiF
So, if you like it spicy, you can add a lot.

แต่ ว่า ถ้า เกิด ว่า ไม่ ชอบ กิน เผ็ด ก็ ไม่ ต้อง ใส่ พริก
dtaaeL waaF thaaF geertL waaF maiF chaawpF ginM phetL gaawF maiF dtawngF saiL phrikH
But if you don’t like it spicy, you can choose not to add chilis.

ตำ ไทย ยัง มี ถั่วลิสง
dtamM thaiM yangM meeM thuaaL liH sohngR
There are also peanuts in the Thai style of Som Tum.

ถ้า เกิด ว่า ชอบ ถั่วลิสง ก็ ใส่ ถั่วลิสง ก็ ได้
thaaF geertL waaF chaawpF thuaaL liH sohngR gaawF saiL thuaaL liH sohngR gaawF daiF
If you like peanuts, you can add them.

แต่ ว่า ถ้า เกิด ว่า ไม่ ชอบ หรือ ว่า แพ้ ถั่วลิสง ก็ ไม่ ใส่
dtaaeL waaF thaaF geertL waaF maiF chaawpF reuuR waaF phaaeH thuaaL liH sohngR gaawF maiF saiL
But if you don’t like or if you are allergic to peanuts, you can choose not to add them.

ที นี้ คน ไทย กิน ส้มตำ กิน กับ อะไร
theeM neeH khohnM thaiM ginM sohmF dtamM ginM gapL aL raiM
Now, what do Thai people eat Som Tum with?

ส่วน ใหญ่ คน ไทย ชอบ กิน ส้มตำ กับ ข้าว เหนียว แล้ว ก็ ไก่ ย่าง
suaanL yaiL khohnM thaiM chaawpF ginM sohmF dtamM gapL khaaoF niaaoR laaeoH gaawF gaiL yaangF
Most of the time, Thai people often eat it with sticky rice and grilled chicken.

เหตุผล ที่ คน ไทย ชอบ กิน ส้มตำ
haehtL phohnR theeF khohnM thaiM chaawpF ginM sohmF dtamM
Reasons why Thai people like to eat Som Tum.

แนน คิด ว่า หนึ่ง คือ ส้มตำ อร่อย
naaenM khitH waaF neungL kheuuM sohmF dtamM aL raawyL
I (Nan) thinks that one is because Som Tum is tasty.

มี เปรี้ยว มี เผ็ด มี หวาน มี หลาย รส ชาติ ใน อาหาร อย่าง เดียว
meeM bpriaaoF meeM phetL meeM waanR meeM laaiR rohtH chaatF naiM aaM haanR yaangL diaaoM
There are sour, spicy and sweet flavors – multiple flavors in one dish.

สอง ส้มตำ เป็น อาหาร ที่ ไม่ แพง
saawngR sohmF dtamM bpenM aaM haanR theeF maiF phaaengM
Two, Som Tum is not an expensive food.

ถ้า ปกติ กิน ส้มตำ ก็ จาน นึง 30 บาท 50 บาท ไม่ แพง
thaaF bpaL gaL dtiL ginM sohmF dtamM gaawF jaanM neungM 30 baatL 50 baatL maiF phaaengM
Usually it’s 30 or 50 Baht per plate.

แล้ว ก็ สาม ผู้หญิง ชอบ กิน ส้มตำ เพราะ ว่า คิด ว่า กิน ส้มตำ แล้ว
laaeoH gaawF saamR phuuF yingR chaawpF ginM sohmF dtamM phrawH waaF khitH waaF ginM sohmF dtamM laaeoH
Three, women like Som Tum because they think Som Tum won’t make them fat.

แล้ว เพื่อนๆ ล่ะ คะ เคย กิน ส้มตำ ไหม
laaeoH pheuuanF pheuuanF laF khaH kheeuyM ginM sohmF dtamM maiR
And how about you? Have you eaten Som Tum?

ชอบ กิน แบบ ไหน คะ
chaawpF ginM baaepL naiR khaH
What kind of Som Tum do you like?

ใส่ พริก ไม่ ใส่ พริก ใส่ ถั่วลิสง ไม่ ใส่ ถั่วลิสง หรือ ว่า ยัง ไง
saiL phrikH maiF saiL phrikH saiL thuaaL liH sohngR maiF saiL thuaaL liH sohngR reuuR waaF yangM ngaiM
With chilis, without chilis, with peanuts, without peanuts, or other types?

Check out our recommended books & products. It’s a great way to show your support for this podcast and get extra goodies for yourself!
* Disclosure: I get commissions / royalties for purchases of these products. Thank you for supporting You too can learn Thai!